ネットショップゆめはし別館

ご来店ありがとうございます!お得な情報をお伝えさせていただきます。よろしくお願いします!

Each ask 每個請 Kumohon

Each ask 每個請 Kumohon

Replying to a comment is fundamentally difficult, but as far as possible reply to what I got in Japanese, please cooperate with translation software.
Also, although there are times when you may give an unpleasant impression due to differences in languages and cultures, there is no offense, so if there is such a thing please forgive with a generous heart.
We will not deal with religion, racial discrimination and historical conflict issues on this occasion, so please do your best if you want such a discussion.
that's all

回複評論從根本上說是困難的,但盡可能回复我的日文,請與翻譯軟件合作。
此外,雖然有時候您可能會因為語言和文化的差異而給人不愉快的印象,但沒有冒犯性,所以如果有這樣的事情,請原諒慷慨的心。
我們不會在這個地方處理宗教,種族歧視和歷史衝突問題,所以如果您想討論這樣的討論,請盡力而為。

Membalas komentar pada dasarnya sulit, tetapi sejauh mungkin membalas apa yang saya dapatkan dalam bahasa Jepang, silakan bekerja sama dengan perangkat lunak terjemahan.
Juga, meskipun ada kalanya Anda dapat memberikan kesan yang tidak menyenangkan karena perbedaan bahasa dan budaya, tidak ada pelanggaran, jadi jika ada hal seperti itu, tolong maafkan dengan hati yang murah hati.
Kami tidak akan berurusan dengan agama, diskriminasi rasial dan masalah konflik historis pada kesempatan ini, jadi tolong lakukan yang terbaik jika Anda menginginkan diskusi semacam itu.
Di atas


by: http://www.yumehasi.shop masaru

Each ask 每個請 Kumohon http://www.yumehasi.shop